bepi.org

Just_My_Personal_Website

Un educativo porcone animato

to the invisible… porco…

Uno dei tanti motivi per i quali nei paesi dell’Europa dell’est, è più probabile incontrare persone che siano in grado di parlare l’inglese correttamente è che sono stati da sempre abituati a guardare film e cartoni animati in lingua inglese sottotitolati.

Ed è per questo motivo, almeno per i DVD, che ho deciso di selezionare la lingua originale dei cartoni che vedono i miei piccoli. Fino ad ora non si sono mai lamentati.

E così paradossalmente guardando una puntata di Spongebob Squarepants i miei piccoli hanno imparato un termine che forse gli inglesi non usano nemmeno.

10 secondi di video abbastanza espliciti.

Aggiornameto di oggi 22 febbraio 2008

ecco il nuovo link: porcone animato su metacafe

ovviamente, sentivi liberi di commentare

Filed under: Uncategorized , , , ,

4 Responses

  1. [...] Original post by b e p i . o r g [...]

  2. [...] 29, 2008 di bepi buona fede e buon senso Oggi mi hanno rimosso il video del post precedente, dato che Viacom International Inc (la detentrice dei diritti d’autore di Elvis Priseley) ha [...]

  3. [...] 30, 2008 di bepi buona fede e buon senso Oggi mi hanno rimosso il video del post precedente, dato che Viacom International Inc (la detentrice dei diritti d’autore di Elvis Priseley) ha [...]

  4. [...] ingiustamente da VIACOM international per una presunta violazione di copyright (link 1, link 2) Uno dei tanti motivi per i quali nei paesi dell’Europa dell’est, è più probabile [...]

Leave a Reply

Blog Stats

  • 102,973 hits

bepi videos

bepi videones